Xaa Xaa - MV

GO TO ADMIN PANEL > ADD-ONS AND INSTALL ABSTRACT SIDEBAR TO SEE FORUMS AND SIDEBAR

๐ŸŽ€โ™กRYUโ™ก๐ŸŽ€

โ™ก๐Ÿ’ญ๐š๐šŽ๐šœ๐š ๐š’๐š— ๐™ฟ๐šŠ๐š›๐šŠ๐š๐š’๐šœ๐šŽ๐Ÿ’ญโ™ก
Staff member
Moderator
Member
New MV from my boys ๐Ÿฅบ
Another bop
P.s: if someone can translate the Japanese name of the song, please do, because I canโ€™t lol
 

๐ŸŽ€โ™กRYUโ™ก๐ŸŽ€

โ™ก๐Ÿ’ญ๐š๐šŽ๐šœ๐š ๐š’๐š— ๐™ฟ๐šŠ๐š›๐šŠ๐š๐š’๐šœ๐šŽ๐Ÿ’ญโ™ก
Staff member
Moderator
Member

lynch.

NOT EVEN GHOSTS ARE THIS EMPTY
Member
Joined
Oct 27, 2020
Messages
1,402
Age
16
Credits
14,877
User Title Change
User Title Change
โœง Emo Spongebob โœง
Username Change
New MV from my boys ๐Ÿฅบ
Another bop
P.s: if someone can translate the Japanese name of the song, please do, because I canโ€™t lol
Google translate says the title is , "Monday, October 5, disjointed"
Edit - ใƒใƒฉใƒใƒฉ (barabara) can mean 'disjointed' / 'in peices' / 'mutilated', so personally i would say the correct translation would be: "Monday, October 5, in peices" ,, to refer to being in peices on that specific date
 

๐ŸŽ€โ™กRYUโ™ก๐ŸŽ€

โ™ก๐Ÿ’ญ๐š๐šŽ๐šœ๐š ๐š’๐š— ๐™ฟ๐šŠ๐š›๐šŠ๐š๐š’๐šœ๐šŽ๐Ÿ’ญโ™ก
Staff member
Moderator
Member

๐ŸŽ€โ™กRYUโ™ก๐ŸŽ€

โ™ก๐Ÿ’ญ๐š๐šŽ๐šœ๐š ๐š’๐š— ๐™ฟ๐šŠ๐š›๐šŠ๐š๐š’๐šœ๐šŽ๐Ÿ’ญโ™ก
Staff member
Moderator
Member
Top